俗话说:“秀才识字认半边。”这是说秀才懂得汉字的特点:形声字占大多数,其中有表音的声符,可以据此识字。这句话也含有揶揄的意味,因为“认半边”常常会闹出笑话。问题在于一个声符不一定表示一种读音,这与古今声音变化有关。
有一首民歌叫《击壤歌》,相传是上古时代的作品。许多古籍(例如王充的《论衡》)都曾记载,歌词是:
日出而作,日入而息。
凿井而饮,耕田而食。
帝力何有于我哉!
韵脚用的是“息、食、哉”,说明这三个字在古代发音相近。但今天念起来却有很大差别,它们的韵母不同,分别属于舌面元音i,舌尖元音-i,二合元音ai。这种古今的差别,在形声字中不难找到例证。例如用“益”作声符的字,溢念yì,谥念shì,隘念ài。对照上边民歌的韵脚,当能看出古今演变的痕迹。这种情况可以在一些形声字中找到例证。(本文发表于年第7期《咬文嚼字》,本刊邮发代号4/,欢迎当地邮局订阅)
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇